English version
L'accueil au Domaine de Cébène se fait UNIQUEMENT SUR RENDEZ-VOUS préalable.
Dans le respect des gestes barrière et avec un nombre limité de visiteurs, pour votre sécurité et votre confort.

Nous vous proposerons de préférence une visite le samedi matin ou le mercredi après-midi.

Mais, à votre demande, nous étudierons d’autres possibilités, si toutefois nos activités dans les vignes et au chai le permettent.

Merci de nous contacter au 06 74 96 42 67 ou par e-mail bchevalier@orange.fr en nous précisant où vous joindre, le nombre de visiteurs prévus et votre nationalité / langue.

A bientôt le plaisir de vous recevoir !

-----

Visits at Domaine de Cébène are ONLY BY CONFIRMED APPOINTMENT.
In compliance with barrier gestures and with a limited number of visitors, for your safety and comfort.

We will preferably suggest a visit on Saturday morning or Wednesday afternoon.

But at your request, we shall study other possibilities, if our activities in the vineyards and in the cellar allow it.

Please contact us on + 33 (0)6 74 96 42 67 or by e-mail bchevalier@orange.fr specifying where to reach you, the number of visitors and your nationality / language.

Hope to see you soon!

-----

Der Empfang in Domaine de Cébène erfolgt NUR NACH VEREINBARUNG.
In Übereinstimmung mit Barrieregesten und mit einer begrenzten Anzahl von Besuchern für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort.

Wir bieten Ihnen vorzugsweise einen Besuch am Samstagmorgen oder Mittwochnachmittag an.

Auf Ihren Wunsch werden wir jedoch andere Möglichkeiten prüfen, sofern unsere Aktivitäten in den Weinbergen und im Keller dies zulassen.

Bitte kontaktieren Sie uns unter + 33 (0)6 74 96 42 67 oder per E-Mail an bchevalier@orange.fr und geben Sie an, wo Sie zu erreichen sind, wie viele Besucher erwartet werden und welche Nationalität / Sprache Sie haben.

Bis bald in Cébène!

Merci...

Crédit photos : Pierre Roque, Ken Payton, Corinne Lindoulsi, MyWebSpinners.com, Louise Oligny, Jean-Baptiste Lemaire, Alexandre Bel